English 简体中文 ไทย Deutsche français عربى Español português Indonesian Filipino Tiếng Việt русский

!

Profissional de alta qualidade!
Concentrando-se em dispositivos médicos fabricante de cuidados de saúde.

+86-138 4056 0445 info@careagemedical.com
Casa > Notícias > Transferência de pacientes > Melhor guia para transferência de idosos por Hoyer Lifter
Certificações.
Contate-Nos
CareAge Medical
Celular / WhatsApp / WeChat: 86 138 4056 0445
E-mail: info@careagemmedical.com
Assim que recebermos sua mensagem, entraremos em contato com você o mais rápido possível (geralmente dentro de 12 horas)
Mandar
Siga-nos

Melhor guia para transferência de idosos por Hoyer Lifter

Melhor guia para transferência de idosos por Hoyer Lifter

2021-06-11 15:28:55

RECOMENDAÇÕES BÁSICAS

Os elevadores Hoyer permitem que uma pessoa seja levantada e transferida com um mínimo de esforço físico. Antes de tentar levantar alguém, pratique o uso do levantador.

Faça turnos com colegas clínicos, praticando uns com os outros. É importante que você saiba como o paciente se sentirá no levantador. Ao levantar um paciente, certifique-se de explicar o procedimento ao paciente que está sendo levantado.
Usar o levantador adequado e o acessório de funda correto também é muito importante.
A seleção do elevador e sling adequados é determinada pelo paciente é:
· incapacidade
·Tamanho
·peso
· e pelo tipo específico de transferência

As razões para usar um levantador para transferências são:
1. O paciente é muito pesado para ser transferido sem a ajuda de um dispositivo de elevação.
2. Prevenir lesões ao cuidador durante a transferência do paciente.
3. Prevenir lesões ao cuidador enquanto assiste o paciente.
Este manual contém importantes instruções de segurança. Leia-o cuidadosamente antes de usar o elevador de paciente e consulte o manual cuidadosamente antes de usar o elevador de paciente para se tornar proficiente no uso do dispositivo de maneira segura e eficiente.

Para montagem e manutenção, consulte o manual separado “Montagem e Manutenção de Elevadores”. Se você não recebeu uma cópia ou precisa de cópias adicionais, entre em contato com:CareAge Medical em 86-024-23180188.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Os elevadores podem tombar se usados ​​incorretamente!A falha em observar os avisos a seguir pode resultar em ferimentos graves ao paciente e/ou atendente.

LEIA ATENTAMENTE O LIVRO DE INSTRUÇÕES ANTES DE TENTAR LEVANTAR ALGUÉM!

Nunca exceda a capacidade máxima do levantador.

Nunca empurre ou puxe a lança do elevador. Empurrar ou puxar a lança pode fazer com que o elevador tombe.

O peso deve estar centrado sobre a base. Ao levantar. Sempre mantenha o paciente centrado sobre a base e de frente para o atendente que está operando o elevador.

Não trave os freios ou bloqueie as rodas ao levantar o paciente. As rodas devem estar livres para rolar para permitir que o levantador se centralize abaixo do paciente.

O elevador não foi projetado para uso como talha de equipamentos. Nunca use o levantador para levantar ou transferir qualquer coisa que não seja um paciente.

Para reduzir o risco de capotamento, afaste o elevador de base ajustável para sua posição mais larga antes de levantar alguém.

O paciente (especialmente quando estiver usando roupas escorregadias) pode deslizar para fora da funda se ela não for ajustada corretamente. Posicione o paciente de forma que os joelhos fiquem ligeiramente acima da cintura.

Não mova o levantador e o paciente sobre carpetes felpudos ou profundos, soleiras, superfícies não pavimentadas, áreas externas ou quaisquer outras obstruções que possam causar a parada da roda e o tombamento.

Use cintas de contenção para pacientes comatosos, espásticos, agitados ou severamente incapacitados. Use restrições somente com prescrição médica.

ELEVADORES BÁSICOS: INSTRUÇÕES DE PREPARAÇÃO E OPERAÇÃO

Manutenção do elevador Hoyer

As instruções a seguir se aplicam a todos os tipos de elevadores.
A manutenção regular dos elevadores e acessórios é necessária para garantir uma operação adequada e segura. Leia e observe as instruções recomendadas no Manual de Montagem e Manutenção separado.
Antes de cada uso, verifique se a linga está desgastada.

Para levantar o levantador: A base do levantador deve ser estendida para a posição mais ampla possível. Botão de pressão
Para abaixar o elevador: Pressione o botão para baixo. Depois que o paciente chegar ao assento, empurre a lança para afrouxar as correias ou correntes.

Para levantar o levantador: A base do levantador deve ser estendida na posição mais ampla possível para maximizar a estabilidade. Punho hidráulico da bomba. A alavanca de direção pode ser segurada para o levantador estável

Para abaixar o elevador: Abra o botão de liberação de pressão hidráulica girando-o no sentido anti-horário, não mais do que uma volta completa. O botão de liberação está localizado na bomba perto da alça da bomba.

CONVERTE SEU C-HLA EM UM SLING DE 4 PONTOS COM O KIT DE SUPORTE RETROFIT.

Kit Retro-Fit Lança e Suporte

INSTRUÇÕES GERAIS DE USO

TRANSFERÊNCIA DA CAMA

Para transferências mais fáceis, siga estas instruções。
1. Se o paciente precisar de apoio e estiver na cama de hospital, levante as grades laterais e faça o paciente segurar as grades. Eleve o nível da cama para a posição mais alta antes de mover o paciente para a funda. Nota: Isso reduzirá a tensão na parte inferior das costas do cuidador. Além disso, quando o paciente estiver pronto para ser levantado, abaixe a grade lateral e o nível da cama, diminuindo a distância que você tem para elevar o paciente.
2. Para colocar a funda sob o paciente, siga as instruções da funda abaixo, dependendo do tipo de funda que estiver usando.

INFORMAÇÕES DA ESTINGA DE 4 PONTOS

Estilingue em U acolchoado:

Dobre o estilingue como mostrado

1.Coloque a tipóia dobrada atrás das costas da paciente Role a patente nas costas dela.

2.Puxe as alças das pernas para frente e sob a coxa, conforme mostrado.

3.Atravesse os laços.

3. Role a base o mais embaixo possível da cama, posicionando o berço sobre o paciente. Tome cuidado para não baixar a armação sobre o paciente. Figura (4)
Antes de levantar o paciente, certifique-se de que o braço levantador esteja centralizado sobre o paciente. Lembre-se, ao levantar o paciente, o freio de estacionamento não deve ser usado.
4. Quando ambos os lados da funda estiverem presos aos seus respectivos lados do berço, levante o paciente lentamente. Se o paciente estiver na cama de hospital, ajudará a levantar a cabeceira da cama. O reposicionamento do paciente pode ser necessário para garantir que uma posição sentada segura seja alcançada à medida que o paciente é levantado. Figura(5)
5. Eleve o paciente até que as nádegas estejam logo acima do colchão. O berço autonivelante trará a paciente para a posição sentada Segure as pernas da paciente e vire a paciente para que as pernas fiquem penduradas para fora da cama. Não empurre ou puxe a paciente para fora da cama Abaixe a cama se precisar de mais espaço. Figura (6)
6. Segure as alças de direção e afaste o elevador da cama. Mova o paciente para a posição sobre o assento de uma cadeira de rodas travada
7. Abaixe o paciente na cadeira de rodas ou outro dispositivo de transporte ou na posição de transporte. Consulte a seção sobre transferências de cadeira de rodas ou transporte com elevadores.

TRANSFERÊNCIA PARA A CAMA

1. Levante o elevador até que as nádegas do paciente estejam acima da superfície da cama. Pode ser necessário abaixar a altura da cama. Se o paciente não puder ser levantado acima da cama, não empurre ou puxe o paciente para a cama. Isso pode resultar em tombamento e lesão serosa ao paciente e acompanhante.
2. Mova o elevador de modo que a extremidade aberta da base em U fique o mais embaixo possível da cama, Figura (A)
3. Depois que o paciente estiver centrado na cama, gire o paciente para que fique de frente para o pé da cama. Figura (B)
4. Abaixe o paciente cuidadosamente na cama. Figura (B)

TRANSPORTE DE PACIENTES NO DEPOIS

Se estiver transportando em uma distância curta, certifique-se de que o paciente esteja de frente para o atendente e mantenha o paciente o mais baixo possível para que seus pés descansem na base do levantador montado no mastro. O centro de gravidade mais baixo reduz o risco de capotamento.
Não transporte pacientes em carpetes felpudos ou profundos. soleiras, superfícies não pavimentadas, ao ar livre ou quaisquer outras obstruções
.

Os elevadores são principalmente um dispositivo de transferência, não um dispositivo de transporte.

TRANSFERÊNCIA DE CADEIRA DE RODAS OU CADEIRA

1. Dobre a eslinga conforme mostrado.
2. Incline a paciente para a frente e coloque os braços sobre os joelhos para obter estabilidade. Em pé na frente do paciente, coloque a tipóia dobrada atrás das costas do paciente e pressione-a para baixo até encostar no assento da cadeira.
3. As seções das pernas da funda são puxadas para a frente e sob as coxas do paciente pelas alças longas. As alças são então cruzadas conforme mostrado.
4. Mova a base do elevador ao redor da cadeira e sob os apoios de pernas com os pés do paciente sobre o mastro. 5. Trave os freios da cadeira de rodas. Eleve o paciente acima da altura do assento. Certifique-se de que os apoios para os pés estejam na posição levantada.

TRANSFERÊNCIA PARA CADEIRA DE RODAS OU CADEIRA

1. Posicione o elevador de forma que o paciente fique o mais recuado possível na cadeira. Certifique-se sempre de travar os freios da cadeira de rodas, se transferir para uma cadeira de rodas.
2. Abaixe o paciente lentamente na cadeira.

3. Para posicionar, empurre suavemente os joelhos do paciente com a mão direita ou esquerda, ao mesmo tempo em que abaixa o paciente na cadeira.
4. Outra alternativa para posicionar o paciente mais para trás na cadeira:
uma. Levante a paciente de modo que ela esteja apenas tocando o assento.
b. Puxe a parte superior e traseira do sling com a mão esquerda.
c. Termine de abaixar o paciente na cadeira.
d. Levante o paciente e repita os passos b-c se necessário.
5. Solte o canto das correntes ou as tiras do canto.

REMOÇÃO DO SLING DO PACIENTE

Nota: Não é necessário remover a funda, a menos que seja desejado pelo paciente.
1. Remova os apoios de braço da cadeira, se possível. (OP.TIONAL) Desconecte a eslinga do levantador.
2. Fique na frente do paciente, incline o paciente para frente e coloque os braços sobre os joelhos para estabilidade. Puxe as abas do sling para o lado, por baixo das coxas do paciente.
3. Ainda em pé na frente do paciente, alcance as costas e puxe o U-Sling por trás do paciente. Reposicione o paciente de volta na cadeira.

TRANSFERÊNCIA DE CADEIRA DE RODAS PARA CARRO

Observação: Use levantadores Hoyer com rodízios de 3 ou 4 polegadas para carros com pouca folga.

1. Abra a porta do carro completamente.
2 Verifique embaixo do carro a folga da base do elevador antes de tentar a transferência.
3. Trave os freios da cadeira de rodas. Alargue a base ajustável do levantador para estabilidade. Levantar o paciente da cadeira de rodas. Certifique-se de que o assento do carro esteja próximo ao nível dos joelhos.
4. Mova o paciente para o carro, usando a alavanca de direção para empurrar, Aproxime-se do carro com o paciente de costas para o assento do carro.
5. Incline o paciente ligeiramente para trás para que a cabeça fique livre da porta do carro. com uma mão na cabeça do paciente, continue a mover o elevador em direção ao carro até que a cabeça do paciente esteja dentro do carro Levante o elevador conforme necessário até que a patente esteja fora do assento do carro. Certifique-se de proteger a cabeça do paciente.
6. Levante as pernas da patente no carro e gire a pessoa para ficar de frente para a frente do carro.
7. Abaixe lentamente a pessoa no carro até que haja folga nas correias da linga.
8. Remova as correntes ou tiras, o paciente pode permanecer sentado na cesta.
9. O elevador pode agora ser desmontado e colocado no porta-malas ou no banco traseiro.

TRANSFERÊNCIA DE CARRO PARA CADEIRA DE RODAS

1. Ajuste o assento e as eslingas para o ponto de ajuste adequado e conecte-o ao berço.
2. Alargue a base ajustável do levantador para maior estabilidade.
3. Eleve o elevador até que as correntes ou correias estejam esticadas e as nádegas do paciente estejam acima da superfície do assento do carro.
4. Gire até que suas pernas estejam fora do carro.
Levante as pernas, inclinando a cabeça para trás enquanto o levantador é afastado dos freios do carro. Abaixe a patente na cadeira de rodas.

LEVANTANDO O PACIENTE DO PISO
1. Posicione o elevador atrás do paciente com um travesseiro sobre a base para apoiar a cabeça e o pescoço do paciente. O elevador deve ser posicionado com o braço da maca centralizado sobre o paciente.
2. Abaixe o berço de modo que as correntes ou tiras alcancem os ganchos da eslinga ou do berço.
3. Eleve os joelhos do paciente e prenda a funda.
4. Levante o paciente acima do chão. Vire o paciente de frente para o atendente e coloque os pés do paciente na base do levantador montado no mastro para maior estabilidade.

BAIXAR O PACIENTE PARA O PISO

1. Coloque a almofada nas pernas de apoio da base.
2. Abaixe o paciente até o chão.

ACESSO A BANHEIRO

As bases Hoyer são projetadas para fornecer acesso à maioria dos banheiros e podem ser usadas com uma cadeira de cômoda ou cômoda padrão.

NOTA: Sugere-se que a funda seja deixada conectada durante o uso do banheiro.
1. Posicione a base do elevador ao redor da cômoda. Posicione o paciente sobre a cômoda e abaixe-o suavemente. Solte as abas frontais da funda e puxe-as para fora do caminho.
2. Quando terminar, conecte e verifique se as conexões estão seguras.
3. Eleve o levantador até que as nádegas do paciente estejam fora do vaso sanitário.
4. Afaste o elevador do vaso sanitário e abaixe o paciente para transporte.